Livres / Coran at-Tajwid (Arabe, Français, Phonétique)

Coran at-Tajwid (Arabe, Français, Phonétique)

NOTE : (0 avis) Voir tous les avis
55.00 €
Produit momentanément indisponible

Partager :

Fiche technique :

Edition : Dar Al-Maarifah

Format : 25 x 18 cm

Langue : Arabe-Français-Phonétique


Description :

Coran en arabe-Français-Phonétique écrit avec différentes couleurs, une première série de couleur représentant les différentes règles de Tajwid et une deuxième série pour les temps de prolongation de la lettre.
Un Coran vraiment indispensable à toute personne, qu'elle soit francophone ou arabophone souhaitant apprendre en appliquant correctement les règles de Tajwid.

Complément :

A propos du Tajwid :

 Ibn Masoud – qu’Allah soit satisfait de Lui – a rapporté : « le Messager d’Allah (SAWS)  m’a dit :

 » Celui qui récite une lettre du Livre d’Allah, il sera crédité d’une bonne action, et une bonne action obtient une récompense dix fois [supérieure]. Je ne dis pas que Alif – Lam – Mim est une lettre, mais Alif est une lettre, Lam est une lettre et Mim est une lettre.«  (at-Tirmidhi)

 

Explication du Tajwid :

 

Le Tajwid – تَجْوِيدٌ est un mot arabe qui vient du mot racine ja-wa-da – جَوَدَ signifiant linguistiquement le fait d’améliorer et de rendre meilleur.

Techniquement, le Tajwid est la récitation correcte du Saint Coran en donnant à chaque lettre son dû, en utilisant la bonne prononciation, à travers le mouvement des voyelles (harakat), les points d’articulation des lettres (makharij) et la façon dont ces lettres sont articulées en fonction de leurs caractéristiques intrinsèques (sifat).

Le mot Tartil – تَرْتِيلٌ est également utilisé en langue arabe pour désigner la lecture du Saint Coran.  Il signifie en langue arabe « lent, dont la rythmique est mesurée ». Il est évoqué dans le Saint Coran, sourate al Mouzammil, verset 4 


Pour quelles raisons a-t-on rédigé les règles de Tajwid ?

 

Lorsque l’Islam s’est répandu dans les régions arabes et non arabes, de nombreuses personnes n’avaient pas pour habitude de prononcer les lettres et sons arabes. Aussi, le Coran était récité avec de nombreuses erreurs ce qui effraya les savants qui craignaient leur perpétuation. Ainsi, ils ont, par sécurité, commencé à écrire les règles et fondements qui permettent jusqu'à aujourd’hui la prononciation juste du Coran, et les nommèrent « science du Tajwid ».

Ces règles ont été établies d’après l’observation des lecteurs du Coran qui respectaient les règles enseignées par le Prophète (SAWS) qu’Il enseigna puis qui furent transmises par les générations suivantes.

La partie la plus importante du Tajwid est d’apprendre les positions correctes des organes vocaux et la manière d’articuler les sons. En effet, on peut perdre le sens du Coran si les lettres ne sont pas prononcées correctement.

La mauvaise prononciation d’une lettre du Coran peut avoir pour conséquence de changer le sens d’un mot et parfois même de l’inversé. Par exemple, en langue arabe le mot chien se prononce كَلْبٌ et le mot cœur قَلْبٌ. Les premières lettres sont proches dans leur prononciation et si elles ne sont pas prononcées correctement, le sens du mot change complètement.

Pourquoi apprendre le Tajwid ?

La science du Tajwid n’est pas un système de mémorisation par cœur. Au contraire, la maîtrise de ces règles se réalise dans la lecture du Saint Coran. Savoir le réciter et savoir le lire, sont deux aspects distincts.

Lorsque le Tajwid est scrupuleusement observé, la lecture est éloquente et suit un rythme tout en douceur. Le lecteur sera d’autant plus sûr qu’il suit le modèle du Prophète (SAWS) dans la récitation du Coran tout comme le Prophète (SAWS) a fait selon ce qu’Il lui a été révélé.

Le non-respect de ces règles peut entraîner une lecture inacceptable. Modifier le sens des mots peut rendre le lecteur coupable involontaire de mots de mécréance (kufr).Cette lecture du Coran considérée comme incorrecte constitue une faute, qui peut priver le lecteur d’une récompense dans l’au-delà, et ALLAH le Très Haut est Le plus savant.